ST. PETERSBURG MINING UNIVERSITY

THE FIRST HIGHER TECHNICAL EDUCATIONAL INSTITUTION IN RUSSIA

Бойко Степан Алексеевич

DegreeКандидат педагогических наук
Job title Доцент Кафедра иностранных языков


Tel
+7 (812) 328-8073


Address
Инженерный корпус, Малый пр., 83

Classroom
809

Working hours
08:45 - 17:30

Author Profiles
Author IDs

RISC Author ID: 805404
SPIN-код: 3216-1308
Author ID: 57733833500
ORCID ID: 0000-0001-8638-2633

Articles in journals

2024

2023

2022

2015

Publications in collections, proceedings, conferences

  1. Бойко С. А., Раздьяконова Е. Г. Влияние уровня довузовской подготовки на эффективность обучения иностранному языку в инженерном вузе. / / под ред.Щукина Д. А. //Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины II , Т 2, 2025. С 155 - 158.
  2. Бойко С. А., Раздьяконова Е. Г. Влияние фактора пола на эффективность обучения иностранному языку в рамках пилотного проекта в сфере высшего образования. / //Стерлитамак: Агентство международных исследований , 2025. С 32 - 43.
  3. Бойко С. А., Обучение переводу бакалавров минерально-сырьевого профиля на основе анализа переводческих стратегий . / / под ред.Маховиков А. Б. //Санкт-Петербург: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Санкт-Петербургский горный университет , 2021. pp. 383 - 388.
  4. Бойко С. А., Когнитивно-сопоставительный анализ концептосферы художественного текста . / //Новосибирск: Национальный исследовательский Новосибирский государственный университет , 2012. С 7 - 7.
  5. Бойко С. А., Концепт «живопись» в художественном произведении (сопоставительный аспект). / / под ред.Гураль С. К. //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2012. С 17 - 21.
  6. Бойко С. А., Трансформация концептосферы художественного текста в процессе перевода. / //Горловка: Горловский государственный педагогическоий институт иностранных языков , 2012. С 10 - 11.
  7. Бойко С. А., Нагель О. В. Художественный перевод в свете когнитивно-стилистического подхода. / //Томск: Томский государственный педагогический университет , 2012. С 33 - 41.
  8. Бойко С. А., Асимметрия концепта «живопись» в русской и английской языковых картинах мира. / //Томск: Томский государственный педагогический университет , Т 5, 2011. С 16 - 18.
  9. Бойко С. А., Сопоставительный анализ концепта «Живопись» в русской и английской языковых картинах мира . / //Томск: Национальный исследовательский Томский политехнический университет , 2011. С 26 - 30.
  10. Бойко С. А., Структурный анализ концепта «Живопись» в русской языковой картине мира. / //Новосибирск: Национальный исследовательский Новосибирский государственный университет , 2011. С 3 - 3.
  11. Бойко С. А., Гураль С. К. Переводческий анализ произведения Джерома Дэвида Селинджера "Голубой период де Домье-Смитта" . / //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2010. С 18 - 23.
  12. Бойко С. А., Историк культуры в поисках метода. Чувство культуры Йохана Хёйзинги. / //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2009. С 5 - 8.

Patents

  1. Мурзо Ю. Е. Программа формирования индивидуальных заданий для проверки знаний терминологического лексического минимума по иностранному языку обучающихся по программам минерально-сырьевого профиля. Патент РФ № 2021660912. бюллетень программ для ЭВМ. №7. дата публикации 2021.

Окончил факультет иностранных языков Национального исследовательского Томского государственного университета по специальности «Перевод и переводоведение» с присвоением квалификации «Лингвист. Переводчик».

Досрочно защитил кандидатскую диссертацию в Тамбовском государственном университете имени Г.Р. Державина по специальности 13.00.02 — Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки).

Работал в Национальном исследовательском Томском государственном университете на факультете иностранных языков в должности доцента кафедры английской филологии.

В течении года работал в редакционном составе научного периодического журнала «Язык и культура» факультета иностранных языков Национального Исследовательского Томского государственного университета (индексируется в Web of Science Core Collection's Emerging Sources Citation Index) в должности редактора-переводчика.

С сентября 2020 года и по настоящее время работает в Санкт-Петербургском Горном университете в должности доцента кафедры иностранных языков.

Прошел повышение квалификации в Национальном исследовательском Томском государственном университете по программе «Информационные технологии в социально-гуманитарных исследованиях и образовании».

Прошел повышение квалификации в Национальном исследовательском Томском государственном университете по программе «Статистические методы в гуманитарных исследованиях».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Охрана труда. Оказание первой помощи».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Эффективная работа в Microsoft Office (продвинутый уровень)».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Профессиональной преподаватель Горного университета».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Педагогическая деятельность в профессиональном образовании, дополнительном профессиональном образовании».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Обучение общим вопросам охраны труда и функционирования системы управления охраной труда».

Прошел повышение квалификации в Санкт-Петербургском горном университете по программе «Куратор-наставник Санкт-Петербургского горного университета».

Прошел повышение квалификации в Спб ИДПО «Смольный» по программе «Специфика и основные нормы профессиональной этики в процессе педагогической деятельности».

Прошел повышение квалификации в Спб ИДПО «Смольный» по программе «Современные методы воспитания и социализации учащихся в образовательной организации с учетом требований ФГОС нового поколения».

Прошел повышение квалификации в Костромском государственном университете по программе «Мастер воспитания».

Articles in journals

2024

2023

2022

2015

Publications in collections, proceedings, conferences

  1. Бойко С. А., Раздьяконова Е. Г. Влияние уровня довузовской подготовки на эффективность обучения иностранному языку в инженерном вузе. / / под ред.Щукина Д. А. //Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины II , Т 2, 2025. С 155 - 158.
  2. Бойко С. А., Раздьяконова Е. Г. Влияние фактора пола на эффективность обучения иностранному языку в рамках пилотного проекта в сфере высшего образования. / //Стерлитамак: Агентство международных исследований , 2025. С 32 - 43.
  3. Бойко С. А., Обучение переводу бакалавров минерально-сырьевого профиля на основе анализа переводческих стратегий . / / под ред.Маховиков А. Б. //Санкт-Петербург: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Санкт-Петербургский горный университет , 2021. pp. 383 - 388.
  4. Бойко С. А., Когнитивно-сопоставительный анализ концептосферы художественного текста . / //Новосибирск: Национальный исследовательский Новосибирский государственный университет , 2012. С 7 - 7.
  5. Бойко С. А., Концепт «живопись» в художественном произведении (сопоставительный аспект). / / под ред.Гураль С. К. //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2012. С 17 - 21.
  6. Бойко С. А., Трансформация концептосферы художественного текста в процессе перевода. / //Горловка: Горловский государственный педагогическоий институт иностранных языков , 2012. С 10 - 11.
  7. Бойко С. А., Нагель О. В. Художественный перевод в свете когнитивно-стилистического подхода. / //Томск: Томский государственный педагогический университет , 2012. С 33 - 41.
  8. Бойко С. А., Асимметрия концепта «живопись» в русской и английской языковых картинах мира. / //Томск: Томский государственный педагогический университет , Т 5, 2011. С 16 - 18.
  9. Бойко С. А., Сопоставительный анализ концепта «Живопись» в русской и английской языковых картинах мира . / //Томск: Национальный исследовательский Томский политехнический университет , 2011. С 26 - 30.
  10. Бойко С. А., Структурный анализ концепта «Живопись» в русской языковой картине мира. / //Новосибирск: Национальный исследовательский Новосибирский государственный университет , 2011. С 3 - 3.
  11. Бойко С. А., Гураль С. К. Переводческий анализ произведения Джерома Дэвида Селинджера "Голубой период де Домье-Смитта" . / //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2010. С 18 - 23.
  12. Бойко С. А., Историк культуры в поисках метода. Чувство культуры Йохана Хёйзинги. / //Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет , 2009. С 5 - 8.

Patents

  1. Мурзо Ю. Е. Программа формирования индивидуальных заданий для проверки знаний терминологического лексического минимума по иностранному языку обучающихся по программам минерально-сырьевого профиля. Патент РФ № 2021660912. бюллетень программ для ЭВМ. №7. дата публикации 2021.
  1. «Деловой иностранный язык» (практические занятия).
    Training direction «Все направления подготовки». Training direction «Все образовательные программы».
    Terms: 1, 2, 3, 4.
  2. «Профессионально ориентированный иностранный язык» (практические занятия).
    Training direction «Все направления подготовки». Training direction «Все специализации».
    Terms: 1, 2, 3, 4.
  3. «Технический иностранный язык» (практические занятия).
    Training direction «Все направления подготовки». Training direction «Все образовательные программы».
    Terms: 1, 2, 3, 4.
  4. «Иностранный язык» (практические занятия).
    Education «Все специальности». Specialization «Все специализации».
    Terms: 1, 2, 3, 4.
  5. «Иностранный язык» (практические занятия).
    Training direction «Все направления подготовки». Profile «Все профили».
    Terms: 1, 2, 3, 4.
  1. Бойко С. А. Деловой иностранный язык (английский, немецкий. французский)): Предметный учебно-методический комплект (Пороговые требования по дисциплине) для направления магистратуры 21.04.01 «Нефтегазовое дело»): методические указания по практикам / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2021. Pp. 81. http://personal....
  2. Бойко С. А. Технический иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов магистратуры 1 курса направления подготовки 27.04.04 Управление в технических системах (Анализ и синтез технических систем с распределенными параметрами): методические указания к практическим работам / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2023. Pp. 36. http://personal....
  3. Бойко С. А. Технический иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов магистратуры 1 курса дневного отделения направления подготовки 27.04.03 Системный анализ и управление (все направленности): методические указания по самостоятельной работе / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2023. Pp. 38. http://personal....
  4. Бойко С. А. Иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов специалитета 1 курса дневного отделения напрвления подготовки 11.05.01 Радиоэлектронные системы и комплексы (Проектирование и технология радиоэлектронных систем и комплексов) : методические указания по самостоятельной работе / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2022. Pp. 34. http://personal....
  5. Бойко С. А. Иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов специалитета 1 курса дневного отделения напрвления подготовки 11.05.01 Радиоэлектронные системы и комплексы (Проектирование и технология радиоэлектронных систем и комплексов): методические указания к практическим работам / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2022. Pp. 36. http://personal....
  6. Бойко С. А. Иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов магистратуры 1 курса дневного отделения направления подготовки 11.04.04 Электроника и наноэлектроника (Силовая электроника): методические указания к практическим работам / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2021. Pp. 36. http://personal....
  7. Бойко С. А. Деловой иностранный язык (английский): Материалы и методические указания для студентов магистратуры 1 курса дневного отделения направления подготовки 21.04.01 Нефтегазовое дело (Трубопроводный транспорт углеводородов): методические указания к практическим работам / / Санкт-Петербургский горный университет. Saint Petersburg, 2021. Pp. 36. http://personal....
День недели Неделя Время Корпус Группа Предмет
Вторник Ⅰ, Ⅱ 12:35 – 14:05
Инженерный корпус, Малый пр., 83,
410
ТХ-25-1 Иностранный язык
Вторник Ⅰ, Ⅱ 10:35 – 12:05
Инженерный корпус, Малый пр., 83,
410
СТ-25-3 Иностранный язык